Expériences de traduction ...
Blog de Michel Politis, Professeur au Département de Langues Étrangères, de Traduction et d'Interprétation de l'Université ionienne (Corfou - Grèce)

Τρίτη 18 Ιουλίου 2017

Διεθνές Συνέδριο: NOUVELLES TENDANCES DANS LA THÉORIE ET LA PRATIQUE DE LA TRADUCTION, DE LA TERMINOLOGIE ET DE L’INTERPRÉTATION DE CONFÉRENCE, 27 octobre 2017

NOUVELLES TENDANCES DANS LA THÉORIE ET LA PRATIQUE DE LA
TRADUCTION, DE LA TERMINOLOGIE ET DE L’INTERPRÉTATION DE
CONFÉRENCE
XVII e édition
27 octobre 2017, Cluj-Napoca (Roumanie)
Date limite: 1er septembre 2017

Le Département des Langues Modernes Appliquées et le Centre pour les Industries de la Langue vous
invitent à participer vendredi, le 27 octobre 2017, à l’occasion de la rentrée du Mastère Européen de Traductologie-Terminologie (METT) et du Mastère Européen d’Interprétation de Conférence (MEIC), à la XVIIe édition de leur Colloque international qui sera dédié cette année aux nouvelles découvertes dans les domaines de la recherche, de la théorie et de la pratique de la traduction ainsi que dans les domaines connexes.

Moment de réflexion et d’échange de bonnes pratiques dans le domaine de la traduction, de la terminologie et de l’interprétation de conférences, notre colloque s’inscrit dans la série des manifestations qui marquent les dix années depuis l’intégration de la langue roumaine comme langue officielle de l’Union européenne et vous propose de débattre les sujets suivants :
  • théories et paradigmes de la traduction ;
  • études diachroniques ;
  • pédagogies spécifiques ;
  • le marché du travail et les métiers émergeants (la traduction pour les maisons d’édition, la révision traductologique et terminologique, la publication assistée par ordinateur, le management des projets traductologiques et terminologiques) ;
  • les nouvelles technologies ;
  • nouvelles tendances conceptuelles ;
  • études interdisciplinaires ;
  • exemples de bonnes pratiques.

Nous nous adressons aux enseignants, aux spécialistes, aux doctorants et aux étudiants, mais aussi aux professionnels du domaine des traductions ainsi qu’à tous ceux qui veulent faire connaître leur recherche ou leur expérience traductologique dans le domaine littéraire et non-littéraire.

Nous nous proposons, d’une part, de contribuer à la création d’un climat d’effervescence scientifique, et, d’autre part, au rapprochement collaboratif, à l’échange d’idées et de bonnes pratiques entre les spécialistes des diverses universités et les professionnels du marché des traductions.
 
Lieu de l’événement : salle de conférences de l’Hôtel Universitas, no. 7, rue Pandurilor, Cluj-Napoca.

Langues de communication : anglais, français, espagnol, italien et roumain (service d’interprétation
assuré).

Publication : Les textes retenus par le comité de lecture seront publiés dans RIELMA (Revue Internationale d’Études en Langues Modernes Appliquées / International Review of Studies in Applied Modern Languages), revue enregistrée dans la base de données internationale CEEOL. En vue de la publication, les textes seront rédigés en anglais, français, allemand, espagnol, italien, portugais ou russe et envoyés à l’adresse colocviulma@yahoo.com, accompagnés d’un résumé, de 5 mots-clés et d’une notice bio-bibliographique de l’auteur.

Informations pratiques : Les frais de participation (150 RON, soit à-peu-près 30 €) seront payés à l’arrivée.
Les frais de transport et de séjour (repas et hébergement, à l’exception du déjeuner le jour du colloque) seront à la charge des participants. Le comité d’organisation enverra en temps utile, par e-mail, des informations concernant les meilleurs tarifs d’hébergement à Cluj-Napoca, ainsi qu’un lien utile pour le téléchargement direct du formulaire d’inscription depuis le site du Centre pour les Industries de la Langue.

Calendrier :
1 septembre 2017 : titre et résumé de l’intervention (maximum 300 mots) ; 15 septembre 2017 :
confirmation de l’acceptation ; 1 avril 2018 : envoi du texte intégral pour la publication.

COMITÉ SCIENTIFIQUE :
Martine STIRLING, Université de Nantes
Joëlle POPINEAU, Université François Rabelais de Tours
Alberto GASPARINI, Università degli Studi di Trieste
Carmela LISTA, Université Babeș-Bolyai, Cluj-Napoca
Elena PÂRVU, Université de Craiova
Silvia IRIMIEA, Université Babeș-Bolyai, Cluj-Napoca
Olivia PETRESCU, Université Babeș-Bolyai, Cluj-Napoca
Liana MUTHU, Université Babeș-Bolyai, Cluj-Napoca
Cristina VARGA, Université Babeș-Bolyai, Cluj-Napoca
Adina CORNEA, Université Babeș-Bolyai, Cluj-Napoca
Gabriel MARIAN, Université Babeș-Bolyai, Cluj-Napoca
Anamaria MILONEAN, Université Babeș-Bolyai, Cluj-Napoca

COMITÉ D’ORGANISATION :
Silvia IRIMIEA, Université Babeș-Bolyai, Cluj-Napoca
Liana MUTHU, Université Babeș-Bolyai, Cluj-Napoca
Cristina VARGA, Université Babeș-Bolyai, Cluj-Napoca
Adina CORNEA, Université Babeș-Bolyai, Cluj-Napoca
Gabriel MARIAN, Université Babeș-Bolyai, Cluj-Napoca
Anamaria MILONEAN, Université Babeș-Bolyai, Cluj-Napoca
Timea FERENCZ, Université Babeș-Bolyai, Cluj-Napoca
Cornelia MOLDOVEAN, Université Babeș-Bolyai, Cluj-Napoca

Δεν υπάρχουν σχόλια: